Jump to content

Help:IPA/Oghuz languages

From Simple English Wikipedia, the free encyclopedia

The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Turkish language pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see {{IPA-tr}} and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.

For a more in-depth coverage of the sounds of Turkish, see Turkish phonology.

Consonants
IPA Example English
approximation
b Audio file "Tr tr bebek.ogg" not found about
β vücut[1] like vase, but with both lips
c Audio file "Tr tr şekil.ogg" not found[2] skew
d Audio file "Tur-madde.ogg" not found ado
Audio file "Ocak.ogg" not found jump
f far food
ɡ gam[2] ago
ɟ Audio file "Tr tr gerçek.ogg" not found[2] argue
h Audio file "Anahtar.ogg" not found home
j Audio file "Tr tr hayat.ogg" not found, düğün[3] yes
k Audio file "Kabak.ogg" not found[2] score
l Audio file "Tr-bilinç.oga" not found late
ɫ Audio file "Tr-kulak.ogg" not found[2] tail
m Audio file "Tr-cuma.ogg" not found much
n Audio file "Tr tr nesne.ogg" not found not
ɲ engin[4] canyon
ŋ yangın[5] wing
p Audio file "Tr-pazar.ogg" not found span
ɾ Audio file "Anahtarlar.ogg" not found AmE pretty or Scottish r
s Audio file "Tur-sinek.ogg" not found send
ʃ Audio file "Tr-kişi.ogg" not found shoe
t Audio file "Tr-Türkçe.oga" not found stable
Audio file "Çivi.ogg" not found change
v Audio file "Çivi.ogg" not found[1] vase
z Audio file "Tr-pazar.ogg" not found zone
ʒ jilet leisure
Vowels
IPA Example English
approximation
a Audio file "Kabak.ogg" not found father
æ Audio file "Tr tr erkek.ogg" not found[6] cat
e Audio file "Tr tr erkek.ogg" not found bed
i Audio file "Çivi.ogg" not found creek
o Audio file "Tr-tokmak.ogg" not found story
œ Audio file "Tr tr özgürlük.ogg" not found somewhat like bird
u Audio file "Tr tr ruh.ogg" not found soup
ɯ Audio file "Tur-kış.ogg" not found somewhat like roses
y Audio file "Tr-Türkçe.oga" not found somewhat like cue
Suprasegmentals
IPA Examples
ˈ torbalı [toɾbaˈɫɯ] 'with bag'
Torbalı [ˈtoɾbaɫɯ] (a place name)[7]
ː â, î, û[8], ğ[3] lan Audio file "Tr tr oğlan.ogg" not found 'boy'

Notes[change]

  1. Jump up to: 1.0 1.1 /v/ surfaces as [β] when either preceded or followed by a rounded vowel (but not when intervocalic).
  2. Jump up to: 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 [c~k], [ɟ~ɡ], and [l~ɫ] contrast only in loanwords before ⟨â, û⟩ vs. ⟨a, u⟩. In native words, [c, ɟ, l] occur before front vowels ([æ, e, i, œ, y]) and [k, ɡ, ɫ] occur before back vowels ([a, o, u, ɯ]); word-finally or preconsonantally, [c, ɟ, l] occur after front vowels and [k, ɡ, ɫ] occur after back vowels.
  3. Jump up to: 3.0 3.1 In Turkish, the letter ⟨ğ⟩ (also called yumuşak g, 'soft g') indicates a number of different sounds, depending on context:
    • in syllable-initial positions, is silent and indicates a syllable break, for example: ağır ('heavy') [aˈɯɾ], ağa ('Agha') [aˈa].
    • in other positions, indicates the lengthening of the preceding vowel, for example: dağ ('mountain') [daː], doğru ('true') [doːɾu].
      • if the lengthened vowel is /e/, it sounds like [j], for example: eğlence ('fun') [ejlænˈdʒe]
    • in proper names where it may appear following a consonant, it is treated as a ⟨g⟩, for example: Olğun [oɫˈɡun]
  4. [ɲ] appears as an allophone of /n/ before the consonants [ɟ] and [c].
  5. [ŋ] appears as an allophone of /n/ before the consonants [ɡ] and [k].
  6. Allophone of /e/ before liquids [l, m, n, ɾ] in coda/syllable-final position, and in the suffix -mez
  7. In Turkish proper, proper nouns are typically stressed on the 2nd or 3rd last syllable (see Sezer stress), and other words (excepting certain unstressed suffixes and stressed verb tenses) are stressed on the last syllable.
  8. Düzeltme işareti (Turkish for "correction mark") ⟨^⟩ is a sign which indicates both the vowel length and indicates if the letter ⟨k⟩ represents [c], the letter ⟨g⟩ represents [ɟ] or the letter ⟨l⟩ represents [l] before back vowels [a] and [u].
    Yet the düzeltme işareti is used primarily to indicate palatalization, instead of length. For example, the word katil means "murder" when it is pronounced as [kaˈtil], but it means "killer" when it is pronounced as [kaːˈtil]. The letter ⟨a⟩ is left unmarked even if it is long because the sound /k/ does not become /c/ in this case.
    ⟨î⟩ is an exception, as it indicates only the vowel length.