Bernese March
The Bernese March (German: Berner Marsch, French: La Marche de Berne) is the anthem of the Canton of Bern, Switzerland.
Lyrics[change]
| Swiss German original | Standard German translation | English translation |
|---|---|---|
| <poem>Träm, träm, trädiridi,
Alli Manne standet i! Die vor Ämme, die vor Aare, Die wo ds Fuess u d'Sattle fahre!</poem> |
<poem>Träm, träm, trädiridi,
Alle Mannen, stehet ein! Die von der Emme, die von der Aare: Die zu Fuss und im Sattel fahren!</poem> |
<poem>Pom, pom, tra-ri-di-ri,
All men into rank and file! Those of the Emme, those of the Aar: Those by foot and saddle fare!</poem> |
| <poem>Träm, träm, trädiridi,
Mir wei freyi Schwyzer sy! Rüeft is's Land zum Schutz a d'Gränze, Lue, wie d'Ouge allne glänze!</poem> |
<poem>Träm, träm, trädiridi,
Wir wollen freie Schweizer sein! Ruft uns das Land zum Schutz an die Grenze, Schau wie die Augen allen glänzen!</poem> |
<poem>Pom, pom, tra-ri-di-ri,
We want to be free Swiss men! When the country calls us to the border for protection, See how all our eyes are gleaming!</poem> |
| <poem>Träm, träm, trädiridi,
Üse Mutz isch gärn derby! Stellet ne a d'Spitzi füre, Sachermänt, är stieret's düre!</poem> |
<poem>Träm, träm, trädiridi,
Üse Mutz isch gärn derby! Stellet ne a d'Spitzi füre, Sachermänt, är stieret's düre!</poem> |
<poem>Pom, pom, tra-ri-di-ri,
Our Bear likes to join in! Put him at the very head, Zounds! he'll force it through!</poem> |
| <poem>Träm, träm, trädiridi,
Bis zum Tod muess g'stritte sy! Üser Buebe müesse säge: "Si sy gstorbe üsetwäge!"</poem> |
<poem>Träm, träm, trädiridi,
Bis zum Tod muss gestritten sein! Unsere Buben müssen sagen: "Sie sind gestorben unsertwegen!"</poem> |
<poem>Pom, pom, tra-ri-di-ri,
To the death let the struggle be! Our boys must tell: "They died for our sake!"</poem> |